AIが通訳するから英語学習は今後「オワコン」?--スピークバディCEOの見方は - CNET Japan
ここにきて、AI翻訳の進化が著しい。「DeepL」や「ChatGPT」の登場で、テキストベースでは実用的な翻訳が可能となった。
AI翻訳技術は急速に進化し、「DeepL Voice」などのリアルタイム音声翻訳も登場しています。「もう英語を学ばなくてもよいのでは?」と感じる人もいるかもしれませんが、本当にそうでしょうか?
AI翻訳の仕組みと活用法、そしてAI時代における英語学習の意味について、考えてみましょう。
AI翻訳技術の進化と広がり
AI翻訳は、「DeepL」や「ChatGPT」などのツールにより、高精度な自動翻訳が実現しています。なかでも「DeepL Voice」は、オンライン会議や対面の会話をリアルタイムで翻訳する機能を持ち、ビジネスや教育現場での活用が広がっています。
英語学習は不要になるのか?
AIが進化しても、英語を学ぶ意味はなくなりません。AIは感情や文化的な表現の微妙なニュアンスを完全には理解できません。信頼関係を築くための会話や、相手の気持ちを読み取るには、自分の言葉で伝える力が必要です。
AIを活用した新しい学習スタイル
英語学習においてもAIは強力な味方です。たとえば「スピークバディ」や「Duolingo」は、AIと対話しながら発音や文法を学べるアプリです。また、「Grammarly」や「ELSA Speak」などのツールは、文法や発音のチェックをしてくれます。これらのアプリは、楽しみながら効率よく学べる点が魅力です。
日本と英語力のこれから
日本では少子化や円安といった経済的な変化が進んでいます。こうした背景のもとで、海外との関係を強めるためにも、英語が使える人材がますます必要とされています。スピークバディのCMOである椿遼氏も、「国力の維持には英語力が不可欠」と語っています。
ビジネス現場でのAI翻訳の役割
グローバル企業では、AI翻訳が会議やメール対応などに活用され、業務の効率化に貢献しています。時間とコストの削減だけでなく、複数言語を扱う場面での対応力も強化されています。

限界を理解したうえでの活用が鍵
とはいえ、AI翻訳には限界があります。文化的な背景や感情を含んだ文書では、誤訳が起こることも少なくありません。医療や法律などの分野では、最終的には人間の確認が必要です。AIと人間の協力が、信頼できる翻訳を生み出すカギとなります。
まとめ
- AI翻訳技術は日々進化している
- 英語学習は人間らしい表現や理解のために重要
- AIを使った英語学習アプリが広がっている
- ビジネスではAIと人間の連携が欠かせない
AIの力を使えば、英語学習はもっと楽しく効率的になります。しかし、AIにすべてを任せるのは危険です。文化や感情を理解し、相手の心に届く言葉を選ぶには、人間らしい学びが必要です。もし将来、世界で活躍したいなら、自分の言葉で話す力を育てることが大切です。あなたはどのようにAIを使って学びたいですか?